بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
اللهُم َّصلِّ علٰى سَيِّدنا مُحَمّدٍ عبدِكَ وَنبيِّكَ ورسولِكَ النَّبيِّ الاُمِيّ وَعلٰى اٰلهِ وَصَحْبِهِ وسَلِّم تسليماً بقدرِ عظمةِ ذاَتِكَ في كـُلِّ وَقتٍ وَحيـنٍ
Kitab Tajul ‘Arus Bab 24:
Suara-Suara
Kebenaran Hakiki
هواتف الحقائق
مناجاة الحق سبحانه وتعالى لعبده على لسان هواتف الحقائق في شأن التدبير والرزق
أيها العبد: ألقِ سمعك وأنت شهيد، يأتيك مني المزيد. واصغِ بسمعك فإنا لست عنك ببعيد
أيها العبد: كنتُ بتدبيري لك قبل أن تكون لنفسك، فكن لنفسك بأن لا تكون لها، وتوليتُ رعايتها قبل ظهورك وأنا الآن على الرعاية لها
أيها العبد: أنا المنفرد بالخلق والتصوير، وأنا المنفرد بالحكم والتدبير. لم تشاركني في خلقي وتصويري، فلا تشاركني في حكمتي وحكمي وتدبيري. أنا المدير لملكي، وليس لي فيه ظهير، وأنا المنفرد بحكمي فلا أحتاج إلى وزير
أيها العبد: من كان لك بتدبيره قبل الإيجاد فلا تشاركه في المراد ومن عودك حسن النظر منه إليك فلا تقابله بالعناد
أيها العبد: عودتك حسن النظر مني لك فعودني إسقاط التدبير منك معي، أشاكّ بعد وجود التجربة وحيرة بعد وجود البيان وضلالا بعد وضوح الهدى؟ وقد سلمت لي قيامي بمملكتي، وأنت من مملكتي فلا تنازع ربوبيتي ولا تضادد بتدبيرك مع وجود ألوهيتي
أيها العبد: متى أحوجتك إليك حتى تحتال عليّ
(Munajat
al-Haq Subhanahu wa Ta'ala kepada hamba-Nya melalui lisan Kebenaran Hakiki
dalam hal Pengaturan dan Rezeki)
Wahai
Hamba: Pasanglah pendengaranmu saat
engkau menyaksikan, niscaya akan datang tambahan (karunia) dari-Ku. Simaklah
dengan telingamu, karena sesungguhnya Aku tidak jauh darimu.
Wahai
Hamba: Aku telah mengatur urusanmu
sebelum engkau ada untuk dirimu sendiri. Maka jadilah bagi dirimu sendiri
dengan cara "tidak merasa memilikinya" (melepaskan ego). Aku telah
mengurus dirimu sebelum kemunculanmu (ke dunia), dan Aku pun sekarang tetap mengurusnya.
Wahai
Hamba: Akulah satu-satunya Dzat yang
Maha Mencipta dan Maha Membentuk Rupa. Akulah satu-satunya Dzat yang memiliki
wewenang hukum dan pengaturan. Engkau tidak berserikat dengan-Ku dalam
penciptaan dan pembentukan rupa-Ku, maka janganlah engkau (merasa) berserikat
dengan-Ku dalam hikmah-Ku, hukum-Ku, dan pengaturan-Ku. Akulah Pengatur bagi
kerajaan-Ku, dan tidak ada bagi-Ku penolong di dalamnya. Akulah yang tunggal
dalam keputusan-Ku, maka Aku tidak butuh menteri/pembantu.
Wahai
Hamba: Dia yang telah mengaturmu sebelum
engkau diwujudkan (diciptakan), maka janganlah engkau menentang kehendak-Nya.
Dan Dia yang telah membiasakanmu dengan pandangan kebaikan-Nya, maka janganlah
engkau membalas-Nya dengan pembangkangan.
Wahai
Hamba: Aku telah membiasakanmu dengan
pandangan kebaikan-Ku kepadamu, maka biasakanlah dirimu untuk melepaskan
pengaturanmu (isqathut tadbir) di hadapan-Ku. Apakah engkau masih
ragu setelah adanya pengalaman? Apakah engkau bingung setelah adanya
penjelasan? Dan apakah engkau tersesat setelah jelasnya petunjuk? Engkau telah
berserah kepada-Ku atas pengurusan kerajaan-Ku, sedangkan engkau adalah bagian
dari kerajaan-Ku; maka janganlah engkau menentang sifat Ketuhanan-Ku (Rububiyyah) dan janganlah engkau melawan dengan
pengaturanmu di tengah adanya keilahian-Ku.
Wahai
Hamba: Kapan Aku pernah menyerahkan
urusanmu kepada dirimu sendiri hingga engkau harus bersiasat (merasa perlu
mengatur-atur) terhadap-Ku?
أيها العبد: متى وكلت شيئا من مملكتي لغيري حتى آكل ذلك إليك، متى خاب من كنت له مدبرا، ومتى خذل من كنت له ناصرا
أيها العبد: لتشغلك خدمتي عن طلب قسمتي، وليمنعك حسن الظن بي عن اتهام ربوبيتي. لا ينبغي أن يتهم محسن، ولا أن ينازع مقتدر، ولا أن يضاد قهار، ولا أن يعترض على حكيم، ولا أن يُعَال همّ مع لطيف. لقد فاز بالنجاح من خرج عن الإرادة معي، ولقد ذل من احتال عليّ، ولقد استوجب النصر مني عبدا إذا تحرك يتحرك بي، ولقد استمسك بأقوى الأسباب من استمسك بسببي
أيها العبد: نريد منك أن تريدنا، ولا تريد معنا، ونريد منك أن تختارنا ولا تختار معنا، ونرضى لك أن ترضانا ولا ترضى سوانا. وكما سلمت لي تدبيري في أرضي وسمائي، وانفرادي فيهما بحكمي وقضائي، سلم وجودك لي فإنك لي، ولا تدبر معي فإنك معي. واتخذني وكيلا وثق بي كفيلا، أعطيك عطاء جزيلا وأهبك فخرا جليلا
أيها العبد: ويحك إنّا أجللنا قدرك أن نشغلك بأمر نفسك فلا تصغر قدرك. يا من رفعناه لا تذل بحوالتك على غيري، يا من أعززناه ويحك أنت عندنا أجل من أن تشغلك بغيرنا. لحضرتي خلقتك وإليها خطبتك وبجواذب عنايتي إليها جذبتك
• فإن اشتغلت بنفسك حجبتك.
• وإن اتبعت هواها طردتك.
• وإن خرجت عنها قربتك.
• وإن توددت إليّ بإعراضك عما سواي أحببتك.
Wahai Hamba: Kapan Aku pernah menyerahkan urusan
kerajaan-Ku kepada selain-Ku hingga engkau merasa perlu membebankan hal itu
pada dirimu sendiri? Kapan pernah kecewa orang yang Aku menjadi pengaturnya?
Dan kapan pernah terhina orang yang Aku menjadi penolongnya?
Wahai Hamba: Hendaknya kesibukanmu dalam berkhidmat
kepada-Ku memalingkanmu dari menuntut jatah pembagian-Ku (rezeki), dan
hendaknya prasangka baikmu kepada-Ku mencegahmu dari mencurigai sifat
ketuhanan-Ku (Rububiyyah). Tidak semestinya Dzat Yang Maha Berbuat Baik
dicurigai, tidak semestinya Dzat Yang Maha Berkuasa ditentang, tidak semestinya
Dzat Yang Maha Perkasa dilawan, tidak semestinya Dzat Yang Maha Bijaksana
diprotes, dan tidak semestinya rasa cemas dipelihara bersama Dzat Yang Maha
Lembut (Lathif). Sungguh telah meraih kesuksesan orang yang
melepaskan kehendaknya bersama kehendak-Ku, dan sungguh telah hina orang yang
mencoba bersiasat terhadap-Ku. Benar-benar berhak mendapatkan pertolongan-Ku,
seorang hamba yang jika ia bergerak, ia bergerak karena-Ku. Dan sungguh telah
berpegang pada sebab yang paling kuat, orang yang berpegang pada sebab-Ku
(jalur-Ku).
Wahai Hamba: Kami ingin darimu agar engkau menginginkan
Kami, dan tidak menginginkan (yang lain) bersama Kami. Kami ingin agar engkau
memilih Kami dan tidak memilih (yang lain) bersama Kami. Kami rida bagimu agar
engkau rida kepada Kami dan tidak rida kepada selain Kami. Sebagaimana engkau
telah berserah kepada pengaturan-Ku di bumi dan langit-Ku, serta kesendirian-Ku
dalam hukum dan ketetapan-Ku pada keduanya, maka serahkanlah keberadaanmu
kepada-Ku karena sesungguhnya engkau adalah milik-Ku. Janganlah engkau ikut
mengatur bersama-Ku, karena engkau berada dalam pengawasan-Ku. Jadikanlah Aku
sebagai wakilmu dan percayalah kepada-Ku sebagai penjaminmu, niscaya Aku akan
memberimu pemberian yang banyak dan menganugerahimu kebanggaan yang agung.
Wahai Hamba: Celakalah engkau! Sesungguhnya Kami telah
memuliakan kedudukanmu dengan tidak menyibukkanmu pada urusan nafsumu, maka
janganlah engkau merendahkan derajatmu sendiri. Wahai orang yang telah Kami
angkat derajatnya, janganlah menghinakan diri dengan menggantungkan urusan
kepada selain-Ku. Wahai orang yang telah Kami muliakan, celakalah engkau! Di
sisi Kami engkau terlalu mulia untuk disibukkan oleh selain Kami. Untuk
hadirat-Ku Aku menciptakanmu, kepada hadirat-Ku Aku mengajakmu, dan dengan daya
tarik perhatian-Ku Aku menarikmu.
·
Jika engkau sibuk dengan dirimu sendiri (nafsumu), maka Aku akan
menghijabmu (menghalangimu).
·
Jika engkau mengikuti hawa nafsunya, maka Aku akan menjauhkanmu.
·
Jika engkau keluar dari (belenggu) nafsumu, maka Aku akan
mendekatkanmu.
·
Dan jika engkau menunjukkan cinta kepada-Ku dengan berpaling
dari selain-Ku, maka Aku akan mencintaimu.
أيها العبد: ما آمن بي من نازعني ولا وحدني من دبر معي، ولا رضي بي من شكى ما أنزلت به إلى غيري، ولا اختارني من اختار معي، ولا امتثل أمري من لم يستسلم لقهري. لو طلبت التدبير لنفسك لجهلت، فكيف إذا دبرت لها، ولو اخترت معي ما أنصفت فكيف إذا اخترت عليّ
أيها العبد: يكفيك من الجهل أن تسكن لما في يدك ولا تسكن لما في يدي وأنا أختار لك أن تختارني، أفتختار عليّ يا مهموماً بنفسه، لو ألقيتها إلينا لاسترحت
ويحك أعباء التدبير لا تحملها إلا الربوبية، وليس بقوى عليها ضعيف البشرية
ويحك أنت محمول فلا تك حاملاً، أردنا راحتك فلا تكن لنفسك متعباً
أيها العبد: أمرتك بخدمتي، وضمنت لك قسمتي فأهملت ما أمرت وشككت فيما ضمنت. ولم أكتف بقسمتي لك بالضمان حتى أقسمت ولم أكتف بالقسم، حتى مثلت فخاطبت عباداً يفهمون فقلت: ﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ * فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ﴾ وقد رزقت من غفل عني وعصاني، فكيف لا أرزق من أطاعني ودعاني
Wahai Hamba: Belum beriman kepada-Ku orang yang
menentang-Ku, dan belum mengesakan-Ku orang yang ikut mengatur bersama-Ku.
Belum rida kepada-Ku orang yang mengadukan ketetapan-Ku kepada selain-Ku, dan
belum memilih-Ku orang yang masih memilih (tujuan lain) bersama-Ku. Belum
mematuhi perintah-Ku orang yang tidak berserah diri pada kekuasaan-Ku. Jika
engkau mencari pengaturan untuk dirimu sendiri, engkau telah berbuat jahil
(bodoh), maka bagaimana jadinya jika engkau benar-benar mengatur untuknya? Jika
engkau memilih (sesuatu) bersama-Ku, engkau tidak berlaku adil, maka bagaimana
jika engkau memilih sesuatu yang bertentangan dengan-Ku?
Wahai Hamba: Cukuplah sebagai bukti kebodohanmu jika
engkau merasa tenang dengan apa yang ada di tanganmu, namun tidak merasa tenang
dengan apa yang ada di tangan-Ku. Padahal Aku memilihkan untukmu agar engkau
memilih-Ku. Apakah engkau akan memilih yang lain selain-Ku, wahai orang yang
dirundung kecemasan karena dirinya sendiri? Seandainya engkau serahkan urusanmu
kepada Kami, niscaya engkau akan beristirahat dengan tenang.
Celakalah engkau!
Beban pengaturan itu tidak ada yang sanggup memikulnya kecuali sifat Ketuhanan
(Rububiyyah), dan kekuatan manusia yang lemah tidak akan
pernah sanggup memikulnya.
Celakalah engkau!
Engkau adalah yang dibawa (ditanggung), maka janganlah engkau (berlagak)
menjadi pembawa. Kami menginginkan kenyamananmu, maka janganlah engkau membuat
dirimu sendiri kelelahan.
Wahai Hamba: Aku memerintahkanmu untuk berkhidmat
kepada-Ku, dan Aku menjamin bagimu jatah pembagian-Ku (rezeki). Namun engkau
mengabaikan apa yang Aku perintahkan dan engkau meragukan apa yang Aku jamin.
Aku tidak merasa cukup hanya dengan menjamin jatahmu, hingga Aku bersumpah. Aku
pun tidak merasa cukup dengan sumpah, hingga Aku memberikan perumpamaan dengan
menyapa hamba-hamba yang berakal, firman-Ku: "Dan di langit terdapat
(sebab-sebab) rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu. Maka demi Tuhan langit
dan bumi, sungguh apa yang dijanjikan itu pasti terjadi seperti perkataan yang
kamu ucapkan." (QS. Adz-Dzariyat: 22-23).
Sedangkan Aku tetap
memberi rezeki kepada orang yang lalai dari-Ku dan mendurhakai-Ku, maka
bagaimana mungkin Aku tidak memberi rezeki kepada orang yang taat kepada-Ku dan
berdoa kepada-Ku?
ويحك الغارس للشجرة ساقيها، والممد للخليقة هو باريها، متى كان الإيجاد وعلىّ دوام الإمداد، متى كان الخلق وعلىّ دوام الرزق
أأدخلك داري، وأمنعك إبراري، أنبرزك لكوني وأمنعك وجود عوني، أأخرجك إلى وجودي وأمنعك جودي، لك هبات شتى، وفيك أظهرت رحمتي وما قنعت بالدنيا حتى ادخرت لك جنتي وما اكتفيت لك بذلك حتى أتحفتك برؤيتي فإذا كانت هذه أفعالي فكيف تشك في أفضالي، فاخترني ولا تختر عليّ ووجه قلبك بالصدق إليّ، فإن فعلت أريتك غرائب لطفي وبدائع جودي، وأمتع سرك بشهودي لقد أظهرت الطريق لأهل التحقيق وبينت معالم الهدى لذوي التوفيق فبحق سلّم إلى الموقنون وببيان توكل عليّ المؤمنون علموا أني خير لهم من أنفسهم وأن تدبيري لهم أحرى من تدبيرهم لها، فأذعنوا لربوبيتي مستسلمين وطرحوا أنفسهم بين يدي مفوضين، فعوضتهم عوض ذلك راحة في نفوسهم ونورا في عقولهم ومعرفة في قلوبهم وتحقيقا بقربي في أسرارهم، هذا في هذه الدار ولهم عندي إذا قدموا عليّ أجلّ منصبهم وأعلى محلهم، ولهم إذا أدخلتهم داري، مالا عين رأت، ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر
Celakalah
engkau! Sang penanam pohon pastilah yang menyiraminya, dan Yang memberi
sokongan bagi makhluk pastilah Sang Penciptanya. Bukankah sejak penciptaan,
kewajiban-Ku adalah memberi kelanjutan dukungan (imdad), dan sejak adanya
makhluk, kewajiban-Ku adalah menjamin keberlangsungan rezeki?
Apakah
mungkin Aku memasukkanmu ke dalam rumah-Ku (dunia/rahmat-Ku) lalu Aku
menghalangimu dari kebaikan-Ku? Apakah Aku memunculkanmu ke alam semesta-Ku
lalu Aku menahan pertolongan-Ku darimu? Apakah Aku mengeluarkanmu menuju
eksistensi-Ku lalu Aku menjauhkan kedermawanan-Ku darimu? Bagimu ada berbagai
pemberian yang bermacam-macam, dan di dalam dirimu telah Aku tampakkan
rahmat-Ku. Aku bahkan tidak cukup memberimu dunia hingga Aku simpan (cadangkan)
surga-Ku untukmu. Tidak cukup sampai di situ, Aku bahkan memberimu hadiah
istimewa berupa kesempatan untuk memandang-Ku (ru'yatullah).
Jika
demikian perbuatan-perbuatan-Ku (kepadamu), lantas bagaimana mungkin engkau
meragukan keutamaan-Ku? Maka, pilihlah Aku dan jangan memilih (yang lain)
selain Aku, dan hadapkan hatimu dengan kejujuran kepada-Ku. Jika engkau
melakukannya, akan Aku perlihatkan kepadamu keajaiban kelembutan-Ku dan
keindahan kedermawanan-Ku, serta Aku buat batinmu (sirr) menikmati penyaksian
akan hadirat-Ku.
Sungguh,
telah Aku perlihatkan jalan bagi para pencari kebenaran (ahli tahqiq) dan Aku
jelaskan tanda-tanda petunjuk bagi mereka yang mendapat taufik. Dengan
kebenaran inilah, orang-orang yang yakin berserah diri, dan dengan penjelasan
ini, orang-orang mukmin bertawakal kepada-Ku. Mereka sadar bahwa Aku lebih baik
bagi mereka daripada diri mereka sendiri, dan bahwa pengaturan-Ku untuk mereka
lebih utama daripada pengaturan mereka untuk dirinya sendiri.
Maka
mereka tunduk pada sifat Ketuhanan-Ku (Rububiyyah) dengan berserah diri,
dan mereka merebahkan diri di hadapan-Ku dengan penuh kepasrahan (tafwidh).
Sebagai gantinya, Aku beri mereka ketenangan dalam jiwa, cahaya dalam akal,
makrifat dalam hati, dan rasa kedekatan yang nyata bersama-Ku di dalam batin
mereka.
Ini
adalah balasan di dunia. Adapun bagi mereka di sisi-Ku saat mereka kembali
kepada-Ku, mereka akan mendapatkan kedudukan yang paling mulia dan tempat yang
paling tinggi. Dan bagi mereka saat Aku masukkan ke dalam rumah-Ku (surga),
akan ada nikmat yang belum pernah dilihat oleh mata, belum pernah didengar oleh
telinga, dan belum pernah terlintas dalam hati manusia.
أيها العبد : الوقت الذي أنت تستقبله لم أطالبك فيه بالخدمة فلا تطالبني فيه بالقسمة ، فإذا كلفتك تكفلت لك ، وإذا استخدمتك أطعمتك ، واعلم بأني لا أنساك ولو نسيتني ، وإني ذكرتك من قبل أن تذكرني ، وإن رزقي عليك دائم وإن عصيتني . فإذا كنت لك كذلك في إعراضك عني فكيف ترى أن أكون في إقبالك عليّ ما قدرتني حق قدري إن لم تستسلم لقهري ، ولا رعيت حق بري إن لم تمتثل أمري فلا تعرض عني ، فإنك لا تجد من تستبدله مني ولا تغتر بغيري ، فلا أحد يغنيك عني . أنا الخالق لك بقدرتي وأنا الباسط لك منتي فكما أنه لا خالق غيري ، فكذلك لا رازق غيري . أأخلق وأحيل على غيري فأنا المتفضل وأمنع العباد وجود خيري فأنا المنعم فثق أيها العبد وأنا رب العباد واخرج من مرادك إلىّ ، أبلغك عين المراد ، واذكر سوابق لطفي ولاتنس حق الوداد
Wahai Hamba: Waktu yang akan engkau hadapi, Aku belum
menuntutmu untuk berkhidmat (beribadah) di dalamnya, maka janganlah engkau
menuntut-Ku soal pembagian rezeki di waktu tersebut. Jika Aku memberimu beban
(tugas), Aku akan menjaminmu. Jika Aku memperkerjakanmu, Aku akan memberimu
makan. Ketahuilah bahwa Aku tidak melupakanmu meski engkau melupakan-Ku. Aku
telah mengingatmu sebelum engkau mengingat-Ku. Rezeki-Ku bagimu terus mengalir
meski engkau mendurhakai-Ku.
Jika Aku tetap
bersikap demikian saat engkau berpaling dari-Ku, lantas bagaimana menurutmu
sikap-Ku saat engkau menghadap kepada-Ku? Engkau belum menghargai-Ku dengan
sebenar-benarnya jika tidak berserah diri pada kekuasaan-Ku. Jangan berpaling
dari-Ku, karena engkau takkan menemukan pengganti-Ku. Jangan tertipu oleh
selain-Ku, karena tak ada yang bisa mencukupimu selain Aku. Aku Penciptamu
dengan kekuasaan-Ku dan Aku yang membentangkan karunia-Ku padamu. Sebagaimana
tidak ada pencipta selain-Ku, maka tidak ada pemberi rezeki selain-Ku. Apakah
mungkin Aku yang menciptakan tapi Aku melemparkan urusanmu kepada selain-Ku?
Maka percayalah wahai
hamba, Akulah Tuhan sekalian hamba. Keluarlah dari keinginan pribadimu menuju
keinginan-Ku, niscaya Aku sampaikan engkau pada inti keinginanmu. Ingatlah
kelembutan-kelembutan-Ku yang terdahulu dan jangan lupakan hak cinta (hubungan
kasih sayang antara hamba dan Tuhan).
Selanjutnya>>
Silahkan Bagikan Artikel ini
Mohon Maaf, Kepada Semua Sahabat, Atas Ketidak Nyamanannya, Dengan adanya Iklan Adsens. Mohon Keridhoannya. Terima Kasih.**** Apabila ada link Download yg rusak/mati, mohon beritahu kami lewat komentar dibawah ini.